小学课本《刘胡兰》出现“给你一百块钱”网友:给个棒棒糖吧

教材作为孩子们的成长读物,甚至被全民阅读。那么它的编审,应该更加严谨,一丝不苟才是。然而,令我们遗憾的是,我们的教材却出现了各种各样的个问题,包括封面和插图,包括知识衔接和文字内容,都被网友吐槽和质疑。

一些问题出错,或许可以认为是“不慎”,但还有一些让人不解,那就是对原来作品的不尊重。我们在不止一册的语文教材中,不少选文注释里出现“选作课文时有改动”。

有时候我就在想,为什么“选作课文时”一定要“有改动”呢?确实是原文有不适合青少年成长的内容,改动或许可以理解,也是必须。但是有些改动,却让人不可思议,甚至大跌眼镜。

近日,江苏宿迁一家长无意中翻开二年级孩子的语文课文(苏教版)时,突然被其中《刘胡兰》中的一句表述震惊,“告诉我,村子里谁是员,说出一个,给你一百块钱”。

1947年,那个时候的“一百块钱”是什么概念,不少人彻底懵了。成年人都搞不清楚,更别说这些不到十岁的二年级孩子们了。更多人会认为,更多人认识的“100块钱”,应该是现在流通货币——人民币。而人家原来作品,明确写的是“一百块银元”,也就是我们俗称的“大洋”,也就是当时的流通货币。

为什么这么改呢?为了小学生能够理解显然是“弄巧成拙”了。话说,银圆小朋友可以不理解,当时可以在下面作注释,或者有的小孩子不懂,可以问老师。当时如果直接改成“一百块钱”,估计这就误导了很多孩子,就认为这个“一百块钱”就是自己妈妈手里的“一百块钱”,这就很容易让孩子们“自以为是”了。

事实上,一百块大洋和现在的一百块钱,那价值确实不一样了。那么,文章这样改动,确实起到了错误引导作用。

改成“一百块钱”,这样的改动,让人感到太滑稽搞笑,太奇葩,太不严谨,太不尊重原来作品,同时也再能够充分表达原文中刘胡兰视死如归,慷慨激扬的革命精神。

文章不能胡乱改动,改动更不能仅仅以编审工作人员来擅自决定,如果说如此改动,只是让孩子们更便于理解,那真的让孩子们错误理解了,把孩子们带偏了。这样的改动,就像将原来的文字改成“给个棒棒糖”一样令人唏嘘,“棒棒糖”,孩子更容易理解,不是吗?

银圆改成棒棒糖,更好理解,甚至比“100块钱”更贴切,反正也不在乎原来文章的真正意思了。文章改动,岂能如此随意?真的让人不能理解。

文章改动,一定要有充分的论证,民意的采集。而不是几个专家,几个编审工作人员说变就变。更不能为了迎合社会新生事物,随意改变原著表述。

一些人,真的是太“灵活”,太“随意”了。教材可以如此改,他们还有什么不可以改,还有什么原则和底线可言?

About the author

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。